2 Samuel 1:21 ὄρη τὰ ἐν Γελβοῦε μὴ καταβῇ δρόσος καὶ μὴ ὑετὸς ἐφ’ ὑμᾶς καὶ ἀγροὶ μὴ καταβῇ δρόσος καὶ μὴ ὑετὸς ἐφ᾿ ὑμᾶς καὶ ἀγροὶ ἀπαρχῶν θυρεὸς Σαοὺλ οὐκ ἐχρίσθη ἐν ἐλαίῳ
ore ta en Gelboue me katabei drosos kai me hyetos eph' hymas kai agroi me katabei drosos kai me hyetos eph᾿ hymas kai agroi aparchon thyreos Saoul ouk echristhe en elaioi2 Samuel 1 21 Ye mountains of Gilboa, let there be no dew, neither let there be rain, upon you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὄρη
ore definition-ore/meaning-ore/or-ore/ore-or/definition/meaning/sense/définition/Bestimmung/Definition/definition/difino/definición/definizione/definicja/orchestra/orchestre/Orchester/orkester/orquesta/ὌΡΗ/ the-re/ὁ-re/o-re/re-o/the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/ὌΡΗ/ΟΡΗ/ ? τὰ
ta ? ἐν
EN IN ? Γελβοῦε
Gelboue laugh-boue/dimple-boue/Gel-boue/boue-Gel/laugh/dimple/jester/grinner/laughter/ridicule/stultify/ludicrous/laughable/ridiculous/buffoonery/caricature/caricaturist/ridiculously/ΓΕΛΒΟῦΕ/ avoir tort-boue/se tromper-boue/Gel-boue/boue-Gel/avoir tort/se tromper/laughter/rire/Gelächter/risotada/risata/risus/nevetés/śmiech/riso/smiech/skratt/ridicule/stultify/ridiculiser/ΓΕΛΒΟῦΕ/ΓΕΛΒΟυΕ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? καταβῇ
katabei about according as to after again-bei/kata-bei//about according as to after again/ΚΑΤΑΒῇ/ ?-ei/dip-ei/katab-ei/ei-katab/?/dip/douse/devour/splash/origin/exhaust/engloutir/overwhelm/catabolism/ΚΑΤΑΒῇ/ΚΑΤΑΒη/ ? δρόσος
drosos dew-s/rime-s/droso-s/s-droso/dew/rime/frost/dewdrop/hoarfrost/ΔΡΌΣΟΣ/ rime-drosos/frost-drosos/droso-drosos/drosos-droso/rime/frost/hoarfrost/dew/dewdrop/ΔΡΌΣΟΣ/ΔΡΟΣΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ὑετὸς
hyetos rain/rain/ὙΕΤῸΣ/ precipitation-s/hyeto-s/s-hyeto/precipitation/ὙΕΤῸΣ/ΥΕΤΟΣ/ ? ἐφ’
eph' adolescent-eph'/teenager-eph'/eph-eph'/eph'-eph/adolescent/teenager/adolescent/plenkreskiĝulo/puber/seven/sept/sieben/sep/seacht/siete/sette/asaa/septem/siedem/sete/ἘΦ’/ ? ὑμᾶς
hymas ye you ward your own/ye you ward your own/ὙΜᾶΣ/ anthem-mas/hymne-mas/hym-mas/mas-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜᾶΣ/ΥΜαΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀγροὶ
agroi plot-i/boor-i/agro-i/i-agro/plot/boor/vole/area/farm/field/rural/tenant/farmer/tenant/farmer/farming/cottage/farmland/agrarian/rurality/ἈΓΡΟῚ/ farmland-agroi/field-agroi/agro-agroi/agroi-agro/farmland/field/area/cultivated field/arable land/pièce/terrain/champ/Feld/Flur/Land/Acker/mark/שדה/kampo/agro/ἈΓΡΟῚ/ΑΓΡΟΙ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? καταβῇ
katabei about according as to after again-bei/kata-bei//about according as to after again/ΚΑΤΑΒῇ/ ?-ei/dip-ei/katab-ei/ei-katab/?/dip/douse/devour/splash/origin/exhaust/engloutir/overwhelm/catabolism/ΚΑΤΑΒῇ/ΚΑΤΑΒη/ ? δρόσος
drosos dew-s/rime-s/droso-s/s-droso/dew/rime/frost/dewdrop/hoarfrost/ΔΡΌΣΟΣ/ rime-drosos/frost-drosos/droso-drosos/drosos-droso/rime/frost/hoarfrost/dew/dewdrop/ΔΡΌΣΟΣ/ΔΡΟΣΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ὑετὸς
hyetos rain/rain/ὙΕΤῸΣ/ precipitation-s/hyeto-s/s-hyeto/precipitation/ὙΕΤῸΣ/ΥΕΤΟΣ/ ? ἐφ᾿
eph᾿ adolescent-eph᾿/teenager-eph᾿/eph-eph᾿/eph᾿-eph/adolescent/teenager/adolescent/plenkreskiĝulo/puber/seven/sept/sieben/sep/seacht/siete/sette/asaa/septem/siedem/sete/ἘΦ᾿/ ? ὑμᾶς
hymas ye you ward your own/ye you ward your own/ὙΜᾶΣ/ anthem-mas/hymne-mas/hym-mas/mas-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜᾶΣ/ΥΜαΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀγροὶ
agroi plot-i/boor-i/agro-i/i-agro/plot/boor/vole/area/farm/field/rural/tenant/farmer/tenant/farmer/farming/cottage/farmland/agrarian/rurality/ἈΓΡΟῚ/ farmland-agroi/field-agroi/agro-agroi/agroi-agro/farmland/field/area/cultivated field/arable land/pièce/terrain/champ/Feld/Flur/Land/Acker/mark/שדה/kampo/agro/ἈΓΡΟῚ/ΑΓΡΟΙ/ ? ἀπαρχῶν
aparchon onset-on/obsolete-on/aparch-on/on-aparch/onset/obsolete/antiquate/first fruits/ἈΠΑΡΧῶΝ/ obsolete-parchon/obsolète-parchon/aparch-parchon/parchon-aparch/obsolete/obsolète/anticuado/obsoleto/first fruits/onset/antiquate/ἈΠΑΡΧῶΝ/ΑΠΑΡΧωΝ/ ? θυρεὸς
thyreos shield/shield/ΘΥΡΕῸΣ/ thyroid-s/escutcheon-s/thyreo-s/s-thyreo/thyroid/escutcheon/coat of arms/ΘΥΡΕῸΣ/ΘΥΡΕΟΣ/ ? Σαοὺλ
Saoul Saul/Saul/ΣΑΟῪΛ/ sauna-l/Saudi Arabia-l/Saou-l/l-Saou/sauna/Saudi Arabia/Saudi Arabian/ΣΑΟῪΛ/ΣΑΟΥΛ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἐχρίσθη
echristhe enemy-sthe/ennemi-sthe/ech-sthe/sthe-ech/enemy/ennemi/enemigo/inimicus/vihollinen/have/habban/tener/nien/ἔχω/aanhê/dra/hê/aver/averghe/avoir/ἘΧΡΊΣΘΗ/ ? ἐν
EN IN ? ἐλαίῳ
elaioi oil-oi/oleic-oi/elai-oi/oi-elai/oil/oleic/oilcan/olive oil/oleometer/oil-paint/oleophobic/heating oil/olive grove/oil painting/olive orchard/ἘΛΑΊῼ/ oil-elaioi/aceite-elaioi/elai-elaioi/elaioi-elai/oil/aceite/olive grove/olive orchard/olivar/olive oil/huile/aceite de oliva/oliwa z oliwek/huilerie/Ölmühle/almazara/olivarero/oil painting/oil-paint/huilier/ἘΛΑΊῼ/ΕΛΑΙΩ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame